Українські прізвища[ред. • ред. код]
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Українські прізвища мають дуже розгалужену морфологію формування та різні джерела походження. Найбільш розповсюдженими є прізвища утворені з суфіксами -енко, -єнко (найпоширеніші на Наддніпрянщині) та -ук, -юк (найпоширеніші наЗахідному Поліссі, Волині та Поділлі).
Зміст
[сховати]Історичні відомості[ред. • ред. код]
Нині під прізвищами передусім розуміється родове прізвище, яке передається від батька до сина.
Початково на Русі застосовували лише прізвиська, які і можна зустріти в іменуваннях давньоруських князів і які не успадковувалися. Застосовувати родові прізвища в офіційному діловодстві почали через необхідність вказання права власності на щось лише згодом. Масово родові прізвища зустрічаються в письмових джерелах, що стосуються українських земель в XIV–XVI століттях. Спочатку родові прізвища мали переважно багаті люди, які мали статки (купці, бояри, магнати, власники земель). Проте вже в XVII ст. ледь не всі українці мали власні прізвища, щоправда прізвища часто трансформувалися, на їх основі могли створюватися нові прізвища, наприклад, син людини з прізвищем Коваль міг отримати прізвище Коваленко (син Коваля). Багато прізвищ з'явилися в часиЗапорозької Січі, оскільки при вступі на Січ козак міняв своє старе прізвище на нове. Стабільності прізвища набули лише в XIX ст. Поширеною також була заміна старих прізвищ на аристократичний (шляхетсько-панський) лад, хоча шляхтичі та пани в ряді періодів намагалися протидіяти цьому через заборону приймання певних прізвищ простолюдинами. Паралельно співіснували офіційні прізвища та неофіційні прізвиська, які знаходили своє відображення в українській діловій та художній літературі.[1].
Походження суфіксів -енко та -єнко з Наддніпрянщини переважно згадується з часів козаччини. Відтак, саму популяризацію прізвищ з такими суфіксами спричинила поетична творчість та художня література з історичними оповіддями. Попри це, самий регіон — Надніпрянщини, не займав в цьому питанні «перше і виняткове» місце. За дослідженням М. Л. Худаша, особові назви з суфіксом -енко вперше фіксують латино-польські писемні пам'ятки з західноукраїнської території у першій половині XV ст[Джерело?].
Прізвища з суфіксом -енко є документально зафіксованими на Лемківщині по обидва боки Карпат, як в сучасній Польщі, так і в сучасній Словаччині ще у XVIII столітті, коли процес стабілізації прізвищ в Україні не був ще завершений, а про «перенесення» самих носіїв чи «запозичення» таких прізвищ із цим суфіксом не могло бути й мови.
Після того, як значна частина українських земель опинилась під владою Габсбургів (пізніше Австрійська, з 1867 року — Австро-Угорська імперія) — Підкарпатська Русь вже з XVI століття, Галичина — з 1772, Буковина — з 1774 років, був виданий урядовий патент від 12 квітня 1785 року з інструкцією про порядок складення опису місцевими комісіями, який започаткував створення земельного кадастру, відомого в історичній літературі під назвою «Йозефинська метрика (1785–1788)»[Джерело?].
Як би не було дивно, зокрема для сучасного переконання щодо «походження» суфіксу -енко, однак цей Земельний кадастр документально фіксує, що в північній (галицькій) частині Лемківщини з 353 сіл у 35 селах були носії прізвищ з суфіксом -енко аж двадцяти п'яти різновидів[Джерело?]. Найбільше різновидів прізвища з суфіксом -енко зустрічаються у східній частині галицької Лемківщини, тоді лише як два різновиди у її західній частині. Найбільш віддаленим населеним пунктом на заході галицької Лемківщини, де зустрічається прізвище з суфіксом -енко XVIII століття є село Войкова (Wojkowa) в сучасному Новосанчівському (Nowosądecki) повіті Малопольського воєводства на теперішньому польсько-словацькому кордоні. Документ зокрема подає, що на час перепису (до 1788 року) у селі Войкова проживало дві родини на прізвище «Стесенко»[Джерело?], а в одному із близько-сусідніх до нього сіл — Тилич (Tylicz) того ж таки повіту, згадується про три родини на прізвище «Сенко»[Джерело?].
Цих два різновиди прізвищ з суфіксом -енко на такій віддаленій західній частині української етнічної території є рідкісним проявом тих винятків із того загального переконання-норми, що ареал використовуваних прізвищ навіть в історичному минулому не завжди зводиться до одного всім прийнятого регіону.
Найближчим населеним пунктом до сіл Войкова і Тилич, де документально фіксуються носії прізвища з суфіксом -енко у західній частині усієї Лемківщині є зокрема село Грабське (Hrabské) в сучасному Бардіївському окрузі (okres Bardejov) Пряшівського краю (Prešovský kraj) поблизу теперішнього словацько-польського кордону[Джерело?].
Іншим «нетиповим» для загального переконання місцем розташування носіїв прізвища з таким ж суфіксом являється вже крайня північна межа Підляшшя — української етнічної території в сучасній Польщі. У селі під назвою Дзецьолівка (Dzięciołowo) сучасного Монецького (Moniecki) повіту Підляського воєводства у кінці XVIII століття згадується про родину на прізвище «Семененко». У батьків з цієї української родини в 1814 році народився син, який пізніше став відомим філософом та богословом Римо-Католицької Церкви в Польщі, співзасновником чернечого згромадження оо. Воскресінців (Congregatio a Resurrectione Domini Nostri Iesu Christi (CR) — Петро Семененко (Piotr Semenenko), який помер в Парижі в 1886 році в опінії святості. Після ІІ світової війни розпочато процес щодо його беатифікації (зарахування до лику блаженних)[Джерело?].
На підтвердження того, що походження суфікса -енко зустрічається набагато скорше від часу козаччини і поза традиційно прийнятим регіоном — Надніпрянщини є фактичний історіографічний польський матеріял. У теперішніх кордонах Польщі вже від середини XIV століття зустрічаються населені пункти із закінченням-суфіксом -енко. Прикладом цього є села: Коростенко (Krościenko), Коростенко Верхнє (Krościenko Wyżne), Коростенко Нижнє (Krościenko Niżne — зараз є в межах міста Коросно/Krosno) — Підкарпатського воєводства, Коростенко над Дунайцем (Krościenko nad Dunajcem) — Малопольського воєводства[Джерело?]. Також на заході сучасної Польщі, в Любуському воєводстві, знаходиться місто Дрезденко (Drezdenko, з німецької Driesen), яке попри багато-столітнє перебування в складі Німеччини, залишається в історичному минулому своєрідним місцем відліку напруги в польсько-німецьких стосунках, взаємних претензій і одночасно зростом могутності польської держави. Для того зокрема, щоб «розставити всі крапки над і» та вказати на приналежність міста до польської історії та культури і було зроблено його перейменування, що вважається відповідним для польського сприйняття[Джерело?].
Окрім цього потрібно брати до уваги, що прізвища з суфіксом -енко, переважно мають значення «сина», на зразок іменної чи іншого роду форми: Василенко — син Василя, Гриценко — син Гриця, Стеценко — син Стецька, Гончаренко — син Гончара тощо, відносяться до трьох і більш складових прізвищ з-за деяким винятком. До цього винятку належать трискладові менш або малопоширені прізвища неіменної форми на взір: Зеленко, Стесенко тощо До таких прізвищ, як і до двоскладових прізвищ типу Сенко, Бенко тощо значення «сина» не застосовується. У цих випадках суфікс -енко має зменшувальне у відношенні до більшого або пестливе значення. Менш або маловживані прізвища не завжди знаходять своє однозначне пояснення на відмінну тих, які не викликають заперечення щодо значення.
Щодо прізвищ з категорії «учні» та «місце проживання»: Мірошничук, Шевчук, Паламарчук, Селюк (мешканець села), Міщук (мешканець міста), то вони могли утворюватися в ареалі утворення прізвищ з суфіксами -енко, -єнко[Джерело?]
Також слід додати, що суфікси -енко, -єнко й -ук, -юк, є рівноважними, бо чергування звуків утворилось через різні закінчення основ, до яких приєднувався суфікс. Наприклад: Петро — Петренко, Петрик — Петриченко, Гордій — Гордієнко
Михайло — Михайлюк (заради милозвучності частіше використовується суфікс -юк, а не -ук), Бойко — Бойчук.
Але в народній мові ці суфікси згодом набули рівного значення, тому прізвища, які утворились від одного імені, зустрічаються в різних варіантах, наприклад: Денисенко (Денис + енк + о), Денищенко (Дениско + енк + о), Романюк (Роман + юк), Романчук (Романко + ук). Тут маємо справу з чергуванням приголосних. Іноді помилково розглядаються суфікси -ченко/щенко та -чук/щук. Справа в тім, що патронімічні маркери -чук та -ченко утворюються від основ, що закінчуються на -ко: Федько, Василько, Іванко; а патронімічні маркери -щенко та -щук утворюються внаслідок чергування приголосних в основах, які закінчуються на -ско: Дениско, Бориско, Фесько.
Граматичні особливості притаманні українським прізвищам[ред. • ред. код]
Значення суфіксів[ред. • ред. код]
Більшість суфіксів, які утворюють українські прізвища, можна поділити на групи за значенням.
Перша група[ред. • ред. код]
Перша і найпоширеніша група — це патронімічні, тобто суфікси, які вказують на батька (предка) особи. Це суфікси:
- -енк, -єнк (Даниленко)
- -ук, -юк (Данилюк)
- -ович, -ич (Данилович)
- -ів (Данилів)
- зменшувально-пестливі суфікси -ець, -єць, -сь, -ко (Данилко)
Також до цієї групи можна додати патронімічний суфікс -шин, який додається до жіночого прізвиська за ім'ям чоловіка. Наприклад: син Василихи (жінки Василя) — Василишин. Такі прізвища, скоріш за все, утворювались через провідну роль жінки в сім'ї, або (як причину цього) ранню смерть батька, і патронімічний суфікс не встигав закріпитися за дітьми[Джерело?].
Друга група[ред. • ред. код]
- Друга група — це суфікси, які вказують на професію чи характерну дію людини, яка дала їй прізвисько. Наприклад:
- -ій (Палій)
- -ай (Тягай)
- -ло (Трясило)
- -йло (Міняйло)
- -ун (Тихун)
- -ан (Мовчан)
- -ик, -ник (Пасічник)
- -ар (Кобзар)
До цих прізвиськ (або вже прізвищ) згодом могли додаватися нові суфікси, які утворювали вже нове прізвище, наприклад: Палійчук, Кобзаренко.
Третя група[ред. • ред. код]
- Третя група — суфікси, які вказують на місце проживання або походження людини.
- -ський, -цький. Шляхетські прізвища (Вишневецькі, Острозькі, Хмельницькі) вказували на родовий маєток, власність, а у простих людей — звідки вони прийшли чи де народились (Полтавський, Хорольський, Житомирський). Цей вид прізвищ також поширений серед поляків та євреїв.[Джерело?]
- в деяких випадках -ець, -єць (Канівець — з Канева, Коломієць — з Коломиї)
- в деяких випадках -ий, якщо в корені географічний об'єкт (Яровий, Лановий, Гайовий, Загребельний)
Також:
- Суфікси -чук, -ук, -юк вказують на географічне місце виходу роду[джерело не вказано 853 дня]. В даному випадку це полісся (люди, які живуть біля ПОля і ЛІСу, тобто ПОЛІСу). Найбільш розповсюджені прізвища в північних областях України, південна частина Білорусі, південний захід Росії, Полѣщі (за сучасним правописом країна Польща зберегла в собі унікальну назву Полісся. Буква -ѣ(ять) містить в собі дві голосні -і та -е тому пишеться Полѣша а читається Поліеша=Полєсся і люди, які проживають на цих територіях називаються полѣщУКами або полѣЧУКами).
- Суфікс -ко вказує на походження від Козацьких родів[джерело не вказано 853 дня]. Найбільш розповсюджені по південній та південно східній частині України. Росія (Краснодарський край). Болгарія.
- Суфікс -ич вказує на походження від племен які проживають в лісовій смузі (древовИЧи)[джерело не вказано 853 дня]. Найпоширеніші в Білорусі, північній області України, (також в Словенії та Сербії — це давні переселення які пов'язані з різними факторами: війни, кліматичні умови).
- Суфікс -ец вказує на походження від Половців[джерело не вказано 853 дня]. Приклад: Половець, Данилець(нащадок Данила з роду половців), Дунаєць(з роду половців проживаючих на Дунаї).
- Суфікси -ай та -ис, в яких незрозумілий корінь роду вказує на Литовське походження[джерело не вказано 853 дня]. (Історична пам'ятка про Велике князівство литовське. Приклад прізвищ: Дрибай, Вашай, Волошай, Куршай, Дукалис, Лобас. Звернути увагу на назви поселень Шауляй, Шакяй, Камаяй, Биржай, Вильнюс, Лентварис, Панделис.
Типові українські суфікси і закінчення прізвищ[ред. • ред. код]
́
У цій статті є неправильні посилання. |
- -ко: Сірко, Забужко, Цушко, Кличко, Данилко, Хорошко, Приходько, Бойко, Ляшко
- -енк, -єнк (в значенні «чийсь син»): Гриценко, Дем'яненко, Шевченко, Вдовиченко, Потапенко, Ткаченко, Коваленко,Бондаренко, Кириленко, Козубенко, Симоненко, Зленко, Лук'яненко, Іваненко, Петренко, Павленко, Пархоменко, Огієнко,Саєнко, Тарасенко, Посвятенко, Косенко
- -еньк: Витребенько, Опенько, Потебенько
- -очко (рідше -ичко, -ичка, -ачка): Семочко, Толочко, Марочко (Киселичка, Осьмачка)
- -овський, -івський: Барановський, Виговський, Гладковський, Стаховський, Шовковський, Яворівський, Міхновський
- -евський, -євський (переважно шляхта): Алчевський, Миклашевський, Могилевський, Гриневський, Трублаєвський
- -ський, -цький: Коцюбинський, Скоропадський, Саксаганський, Богуславський, Старицький, Борецький, Кропивницький
- -ович, -ич (деколи білоруського походження): Давидович, Андрухович, Шухевич, Шуфрич, Зварич, Станкович, Тобілевич,Коріатович
- -ів: Стецьків, Каськів, Петрів, Іванів, Павлів, Бартків (поширений на Західній Україні)
- -ій: Палій, Плаксій, Повалій, Червоній
- -ай: Тягай, Мамай, Нечай, Кицай
- -ий: Многогрішний, Мирний, Піддубний, Червоний, Яровий, Лановий, Неживий
- -ук, -юк: Гончарук, Дмитрук, Тарасюк, Палагнюк, Михайлюк, Романюк, Гнатюк, Момотюк
- -чук: Шинкарчук, Ковальчук, Кравчук, Шевчук, Корнійчук, Бойчук, Яремчук. Походження призвища від роду діяльності: Коваль — Ковальчук, Швець — Шевчук.
- -щук: Поліщук (з Полісся), Волощук — волох за національностью, Грищук — син Гришка;
- -ач: Горбач, Косач, Деркач, Пугач, Головач
- -ак, -чак, -як: Щербак, Барбазяк, Бурлак, Грабчак, Матчак, Рубчак, Залізняк, Андрусяк, Пришляк, Чумак
- -ик, -ник: Білик, Бортник, Лінник, Скрипник, Петрик, Бердник, Пасічник, Товщик
- -ець -єць: Коломієць, Баранець, Горобець, Василець, Степанець
- -сь (форма імені, без подальшого приєднання суфікса): Івась, Ромась, Микитась, Петрусь, Андрусь
- -ла: Притула, Гамула, Гургула
- -ло: Мазило, Шумило, Бурмило, Трясило
- -йло (з литовської): Мазайло, Тягайло, Міняйло, Бодайло
- -ба: Шкраба, Дзюба, Кандиба, Скиба, Коцюба, Журба
- -да: Негода, Майборода, Кривда, Пригода, Байда, Прогляда
- -ра: Бандера, Магера, Петлюра, Сосюра
- -ар: (переважно професії): Кобзар, Грабар, Римар, Шинкар, Гончар
- -аш: Барабаш, Кайдаш, Болюбаш, Гармаш
- -ух: Дідух, Гладух, Карпух, Балабух, Ветух
- -ун: Бігун, Супрун, Чаклун, Брехун, Овдун, Моргун, Падун, Ковтун, Мазун, Прядун, Трясун,Тихун
- -но: Ліхно, Махно, Юхно, Дахно
- -ан: Бажан, Білан, Драган (Дараган), Жадан (від давньослов'янських імен), Лупан, Гупан, Рубан, Мовчан (від дієслова)
- -шин (матронімічний суфікс, що має присвійне значення та додається до основи жіночого прізвиська по імені чоловіка з закінченням -ха. Поширений на Західній Україні): Василишин — син Василихи (жінки Василя), Данилишин, Павлишин,Романишин, Іванишин[джерело не вказано 853 дня]
Походження прізвищ[ред. • ред. код]
Прізвища, утворені від імен:
- Християнські імена (переважно грецього, латинського та єврейського походження):
- Антон — Антоненко, Антонович, Антонич
- Богдан[Джерело?]
- Василь — Василевський, Василега, Василенко, Василечко, Василець, Василик, Василишин, Василів, Василюк, Васильців, Васильченко, Васильчук, Васюта
- Герасим, Гарасим - Герасимчук, Герасименко, Геращенко
- Гнат — Гнатенко, Гнатюк
- Давид — Давиденко, Давидюк, Давидів
- Дмитро — Дмитренко, Дмитрів
- Захар — Захаренко, Захарчук, Захарусь
- Іван — Іваненко, Іванченко, Іванчук, Іванюк, Івась, Івасюк, Іващук, Івасенко, Івасько, Іванишин, Іванюта
- Кіндрат, Кондрат — Кіндратенко, Кондратенко, Кіндратюк, Кондратюк, Кіндрачук, Кіндращук
- Лаврін — Лаврін, Лавриненко, Лавринчук, Лавринович
- Лук'ян — Лук'яненко, Лук'янчук, Лук'янчик, Лук'янець
- Марія — Марусин, Марусич, Марусенко
- Микита — Микитюк, Микитин, Микитів
- Микола — Миколюк, Микольчук, Миколайчук
- Михайло — Михальчук, Михальчишин, Михалевич, Михальський, Михалевич, Михалик, Михалюк, Михайленко, Михайлів,Михайлов, Михайловський, Михайлик, Михайлюк
- Нестор — Нестеренко, Нестерчук, Нестерук, Нестерович
- Олефір - Олефір, Олефіренко
- Павло — Павленко, Павлюк, Павлюченко, Павлів
- Панас — Панасюк, Опанасюк
- Параска — Паращук, Паращенко
- Петро — Петренко, Петрик, Петриченко, Петрук, Петрюк, Петричук
- Прокіп, Прокоп — Прокопенко, Прокопович, Прокоп'юк
- Роман — Романенко, Романченко, Романюк, Романчук, Ромась, Ромасенко, Ромасюк, Ромащенко, Ромащук
- Сергій — Сергієнко, Сергійчук
- Степан, Стефан — Степанчук,
- Тарас — Тарасенко, Таращенко, Тарасюк, Таращук
- Теодор — Теодорович
- Федір — Федорів, Федорович, Федорчук
- Дохристиянські слов'янські імена (найпоширеніші без суфіксів):
Прізвища, утворені від професій:
- Ремісники:
- Базарник
- Боднар (Боднаренко, Боднарчук)
- Бондар (Бондаренко, Бондарчук)
- Бортник (Бортниченко, Бортнар)
- Бровар (Броваренко, Броварчук, Броварник)
- Гончар (Гончаренко, Гончарук)
- Гутник (Гутниченко, Гутничук, Гутненко)
- Грабар (Грабаренко, Грабарук, Грабарчук)
- Коваль (Коваленко, Ковалюк, Ковальчук)
- Колісник (Колісниченко, Колісничук)
- Кравець (Кравченко, Кравчук)
- Крамар (Крамаренко, Крамарчук)
- Кухар (Кухаренко, Кухарчук)
- Кушнір (Кушніренко, Кушнірчук)
- Лимар (Лимаренко, Лимарчук, Римар, Римаренко, Римарчук)
- Мельник (Мельниченко, Мельничук)
- Мірошник (Мірошниченко)
- Муляр (Муляренко, Мулярчук)
- Олійник (Олійничук)
- Пекар (Пекарчук)
- Староста (Старостенко)
- Стельмах (Стельмащук, Стельмашенко)
- Столяр (Столяренко, Столяревський)
- Тесля (Тесленко, Теслюк)
- Швець (Шевченко, Шевчук)
- Шинкар (Шинкаренко, Шинкарук, Шинкарчук)
- Чумак (Чумаченко)
- Військові звання:
- На церковно-релігійну тему:
- Апостол
- Дяк — Дяченко, Дячук
- Піп — Попенко, Попчук, Попович
- Пономар — Пономаренко, Пономарчук, Паламар, Паламарчук, Паламаренко
- Титар — Титаренко, Титарчук
Прізвища-іменники:
- від назв предметів, страв, частин тіла, явищ:
- Теліга, Сковорода, Кочерга
- Борщ, Галушка, Куліш, Каша, Налисник, Корж
- Зуб (Зубань), Губа, Нога
- Мороз, Спека, Дощ, Зима
- від назв рослин:
- Береза (Березюк)
- Будяк
- Буряк
- Верба (Вербовий)
- Горох
- Гарбуз (Гарбузюк)
- Дуб (Дубенко, Дубович)
- Липа
- Смерека
- Тополя
- від назв тварин і комах:
- Вовк, Ведмідь, Медвідь, Сиромаха (Росомаха), Кішка, Кіт, Пацюк, Щур, Тхір
- Гоголь, Горобець, Дрізд (Дрозденко, Дроздович), Орел (Орленко, Орлович), Сокіл (Соколенко, Соколик), Чайка, Шпак
- Жук (Жукович), Кліщ, Комар, Комаха, Муха
- Змія
- Худоба
Прізвища, утворені від назви національності чи етнографічної групи:
- Басараб, Бесараб
- Бойко, Бойчук, Бойченко
- Болгаринович
- Волох, Болох, Волощук, Волохівський, Болохівський, Волоський, Валаховський, Волощенко, Волошин
- Гуцул, Гоцул, Гуцулюк, Гуцуляк, Гоцуляк
- Лемко, Лемкович
- Литвин, Литвиненко, Литвинюк, Литвинчук
- Лях, Ляхович, Полулях, Ляшенко, Лященко, Ляшко, Ляшчук, Лящук, Ляшук
- Мазур, Мазурчак, Мазарчук
- Молдаван, Молдован
- Москаль, Москаленко, Москалюк, Москальчук (тут треба бути уважним, бо слово «москаль» було відоме задовго до того, як ним стали називати солдатів російської армії або мешканців Московії. Москаль — професія металурга-чорнороба, поляки москалем називали запеченого до чорного коржика. В Реєстрі 1649 року є вже багато Москалів та Москаленків, але «москалями» російских стрільців ще не називали)
- Мурин
- Німак, Німець
- Подолян
- Поліщук, Поліщак
- Румун
- Русин, Русенко, Русенчук, Руснак
- Татаренко, Татарчук
- Турчин, Турчиненко
- Угрин, Угринович, Венгрин, Венгринович
- Циган, Циганенко, Циганюк, Циганко, Циганчук
- Чех, Чехович
- Щвед, Шведа
Прізвища, утворені від назви міста, місця:
- Васильківський, Вишневецький, Вінницький, Городецький, Комарівський, Кривандовський, Лановецький, Острозький, Полтавський, Рафалович, Рафальський, Хорольський, Яворівський
- Заболотний, Загребельний, Задорожній, Задорожнюк, Заозерний, Заоскільний, Зарічний, Лановий, Лісовий, Польовий, Садовий, Слободян, Слободяник, Слободянюк, Яровий, Яровенко.
Січові прізвища:
- прикметник + іменник
- Білоштан
- Білоус
- Красношапка
- Кривоніс
- Рябоконь
- Синьогуб
- Твердохліб
- Тихолоз, Тихолаз
- Чорновіл
- дієслово + іменник
- Вирвихвіст
- Неварикаша
- Непийвода
- Перебийніс
- Перелаз
- Пробийголова
- Тягнибок
- Неїжпапа
- Затуливітер
- Неїжборщ
- іменник + дієслово
- Мукоїд, Мукомел
- Бровар, Пивовар
- утворені від січових прізвиськ
- Куля (Куленко)
- Рушниця
Поширення українських прізвищ[ред. • ред. код]
Словотворча будова українських прізвищ за матеріалами аналізу 14 тис. найбільш поширених прізвищ[2]
прізвища іменникового типу | частка |
прізвища, утворені морфологічним способом за домомогою суфіксації | 58,06% |
прізвища, утворені лексико-семантичним способом | 8,29% |
прізвища іншомовного походження | 3,65% |
прізвища неясної будови і незрозумілого лексичного значення | 2,88% |
прізвища, утоврені синтаксично-морфологічним способом | 2,54% |
прізвища, утворені регресивним способом (безафіксні) | 1,35% |
прізвища, утворені у формі родового відмінку | 0,65% |
прізвища зі скам'янілих дієслівних форм | 0,48% |
прізвища, утворені з прислівників службових і звуконаслідувальних слів і вигуків | 0,41% |
усічені прізвища (абревіатури) | 0,10% |
прізвища, утворені префіксальними утвореннями | 0,09% |
всього | 78,50% |
прізвища прикметникового типу | частка |
відносні прикметники з суфіксами -ськ-, -цьк-, -зьк- | 12,86% |
присвійні прикметники з суфіксами -ів, -ов, -ин (їн), -ишин | 4,86% |
членні прикметники і дієприкметники (за винятком закінчених на -ський, -цький) | 3,71% |
інші нечленні прикметники | 0,07% |
всього | 21,50% |
Частота вживання суфіксів в українських прізвищах іменникового типу[2]
суфікс | типові приклади | частка |
-ук (-юк), -чук | Тарасюк, Глуханюк, Шевчук | 16,57% |
-енко | Гордієнко, Бондаренко, Миргородченко | 12,06% |
-ак (-як), -чак | Юрчак, Марущак, Подоляк | 9,82% |
-ик, -їк, -ник | Василик, Роїк, Килимник | 7,55% |
-ко | Крутько, Ілько, Глушко, Жилко | 7,30% |
-евич, -ович | Конашевич, Федевич, Мельникович | 6,10% |
-ець | Крикливець, Богуславець, Павлишинець | 3,56% |
-ан (-ян) | Білан, Грицан, Слободян | 2,43% |
-ка | Гевка, Гнатинка, Кукурічка | 2,23% |
-ич, -анич | Антонич, Наталич, Сливканич | 2,15% |
-ій | Палій, Пилипчій, Бабій | 2,10% |
-ун (-юн) | Щебетун, Рябчун, Биюн | 2,10% |
-ар (-яр) | Чубар, Смоляр | 1,17% |
-ай | Бородай, Пристай, Грицай | 1,14% |
-ух (-юх), -уха | Павлюх, Старух, Товстуха | 1,07% |
-ок | Євтушок, Рибачок, Зробок | 1,05% |
інші | 21,60% |
Станом на 2001 рік найпоширенішими прізвищами серед громадян України були:
- Шевченко — 158 462 чоловік
- Мельник — 158 042
- Коваленко — 134 291
- Бондаренко — 133 988
- Ткаченко — 123 594
- Кравченко — 113 851
- Ковальчук — 100 598
- Коваль — 91 339
- Шевчук — 82 397
- Савченко — 67 424
- Лисенко — 66 506
- Мороз — 65 645
- Ткачук — 63 966
- Петренко — 63 425
- Бондар — 52 088 + Боднар — 22129[3]
Зміна прізвищ в контексті історії[ред. • ред. код]
В XVII-XIX ст. поступово зникають старі шляхетські україноруські прізвища, зате їм на зміну приходять нові, раніш не відомі. Нащадки старих боярських родів, вільних дружинників і общинників - основної маси громадян суспільства України епохи Київської Русі за кілька століть перетворились на незаможних козаків, а то й залежних селян-кріпаків. Це пояснюється історичними умовами і негараздами, які випали на долю представників українського народу в цей період. Серед іншого можна назвати масову зміну прізвищ православною шляхтою Речі Посполитої при вступі до Війська Запорізького під час Хмельниччини і після неї у середині XVII ст., потім репресії щодо представників відомих родів української старшини, які підтримали Івана Мазепу на початку XVIII ст.: "починаючи з 1708 р (анафема Мазепі) деякі призвіща були офіційно заборонені"[4], що змушували їх змінювати прізвища на "типові простонародні" і нарешті масове переведення бідних козацько-шляхетських родин у селянський, зокрема селянсько-кріпацький стан у кінці XVIII і на початку XIX ст. переважно на Правобережній Україні (заміна прізвищ на -ський прізвищами на -чук, -юк) - останній раз в часи правління царя Миколи I:
« | для Російської Імперії велика кількість шляхти стала справжньою проблемою, бо на відміну від Польської держави, куди на протязі довгого часу входив і наш край, дворянський титул там надавався тільки знаним людям, спадкоємцям дуже багатих осіб або за значні досягнення в ім'я Імперії, звичайно, з матеріальною винагородою. Через це з середини XIX століття почався зініційований Миколою Першим процес декласації українсько-польської шляхти і перевід її в склад міщан і селян – звідси і зміна прізвищ, в основному, на найбільш поширені з суфіксами –енко (єнко) і -ук (юк), -чук | » |
[5].
Посилання[ред. • ред. код]
- ↑ Масенко Л. Т. Українські імена і прізвища. — Київ: Знання, 1990. — 48 с.
- ↑ аб Редько Ю. К. Сучасні українські прізвища. Київ, 1966
- ↑ «Найпопулярніші прізвища». УГТ. Архів оригіналу за 2013-06-25.
- ↑ http://www.shumeyko.info/
- ↑ http://www.brusilov.org.ua/Articles/Culture/00394.htm
Джерела[ред. • ред. код]
- Етимологічний словник українських прізвищ
- Стаття про українські прізвища, їх походження та шляхи і способи творення (Валентин Лученко, 3 грудня 2008)
- Etymologia nazwisk (Етимологічний словник прізвищ) ([1] (пол.)
- Масенко Л. Т. Українські імена і прізвища. — Київ: Знання, 1990. — 48 с.
- Правопис власних назв // Український правопис. — К.: Наук. думка, 2012. — С. 126–150.
- Правопис власних прізвищ, Український правопис, 2007
- В'ячеслав Васильченко — Українські прізвища
- Редько Ю. К. Сучасні українські прізвища. / Відповідальний редактор — доктор філологічних наук І. І. Ковалик. Київ, 1966http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BF%D1%80%D1%96%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B0
Немає коментарів:
Дописати коментар